Mamochki.by

На первое свидание с японцем Не важно, как это произошло: в результате долгих поисков кандидатуры в Интернете, туристической поездки в какую-либо экзотическую страну или получения гранта в престижном университете. Главное, результат: японский мужчина, на первый взгляд – просто идеал будущего мужа, обратил на вас внимание. Именно так – ОН ОБРАТИЛ. Среднестатистический японец – в душе всегда самурай, даже если работает бухгалтером. Что-то внутри подсказало: именно ему следует делать первый шаг. Мудрые японки полностью придерживаются такой точки зрения. Им и в голову не придет названивать потенциальному кавалеру с целью назначить свидание; в крайнем случае – леди, потупив глазки, протянет свой номер и в течение ближайших дней будет сгорать от нетерпения. В японской любовной лодке мужчина является гондольером, а не пассажиром. Итак, дождались, и не выдав ничем своего восторга, граничащего с безумием, вы отправились на свидание по-японски. Вы – само воодушевление: усвоив уроки, преподанные еще бабушкой, задержались минут на десять; подбежали, весело стуча каблучками; легонько чмокнули заждавшегося мужчину в щеку. Не переставая мило щебетать, заняли свое место за столиком, припудрили носик, мимоходом отпустили пару замечаний в адрес такой смешной пары по соседству, рассказали только что услышанный в такси анекдот… В общем, провели, по вашему твердому убеждению, незабываемый вечер. Молодой человек казался таким милым, так внимательно слушал. Особенно ему должен был понравиться конкурс караоке, в котором вы одержали, безусловно, заслуженную победу. Почему же тогда так и не перезвонил?! Потому, что с самого начала все было… не так. И ждал он – не вас. Его интересовала скромная, умеющая хорошо вести себя на людях и не привлекать к своей особе лишнего внимания девушка. Владеющая языком – и речь вовсе не о безукоризненном японском, а о сленге, который настолько прочно вошел в нашу жизнь, что уже давно не оскорбляет ухо, при этом совершенно неприемлем для представителя восточной культуры; о кокетстве и злословии, наводящих на мысль о легкости и беспорядочности поведения, что непростительно для будущей жены и матери; об умении контролировать свои эмоции на протяжении не десяти минут и не часа – всей жизни! Именно рядом с такой женщиной японец чувствует себя рыцарем и романтиком. Ему доставляет удовольствие процесс «понимания маленьких женских нужд» и выбор «милых» подарков (мягких игрушек, открыток, фарфоровых фигурок). Свидание для него – далеко не рядовое событие; сам его приход свидетельствует о серьезности намерений. Если вас пока интересуют только дружеские отношения – кавалер должен об этом знать. И принимать соответствующее решение. Что касается места проведения – особенно первого свидания – жители страны Восходящего Солнца предпочитают совместные просмотры кинофильмов, поездки на автомобиле, прогулки под луной, заканчивающиеся ужином. Выбор может зависеть от возраста спутника. Так, те, кому сейчас за тридцать пять, росли и воспитывались в условиях экономического процветания, высоких доходов и, соответственно, привыкли к определенной роскоши (более дорогим подаркам, ресторанам, развлечениям). Времена изменились, последние годы стали настоящим потрясением для экономики страны. Щепетильные японцы могут посчитать дурным тоном значительные траты в таких условиях; символами ухаживания стали милые сувениры, пикники на природе и вечера, проведенные, если не перед телевизором, то в кафешке поблизости. При этом, каким бы доступным все это ни было, платить придется. В этом смысле для японцев более традиционен принцип «каждый сам за себя». Современный этикет предполагает, что при встрече двоих платит мужчина; если женщина настаивает дважды – он не должен спорить. Будет неплохо, на всякий случай, узнать ценовую категорию места, куда приглашены. Может, стоит лишний раз подчеркнуть свою скромность и практичность? А заодно и готовность принять его таким, каким он воспитан. Нельзя рассчитывать на бурные проявления чувств с его стороны; четкие ответы на конкретно поставленные вопросы; на откровенную беседу по поводу недоразумений в вашем общении. Ему в голову не придет сказать о том, что он разочарован вашим нарядом (жители Японии очень большое внимание уделяют внешнему виду, они одинаково подозрительно относятся к бедно и вызывающе одетым людям). При этом японцы – исторически так уж сложилось – никогда не воспитывались в духе пуританской морали: определенная сексуальность в одежде допустима и даже приветствуется. Нахождение грани – искусство. А искусство, как известно, требует жертв. С точки зрения все того же японца, не будет лишним раз пять во время встречи упомянуть о размере его зарплаты. Не стоит бояться: он не жлоб и не хвастун. Он просто хочет показать, как серьезно настроен на заботу о будущей семье. Разве это не то, чего хочется всем без исключения женщинам?

На первое свидание с японцем Не важно, как это произошло: в результате долгих поисков кандидатуры в Интернете, туристической поездки в какую-либо экзотическую страну или получения гранта в престижном университете. Главное, результат: японский мужчина, на первый взгляд – просто идеал будущего мужа, обратил на вас внимание. Именно так – ОН ОБРАТИЛ. Среднестатистический японец – в душе всегда самурай, даже если работает бухгалтером. Что-то внутри подсказало: именно ему следует делать первый шаг. Мудрые японки полностью придерживаются такой точки зрения. Им и в голову не придет названивать потенциальному кавалеру с целью назначить свидание; в крайнем случае – леди, потупив глазки, протянет свой номер и в течение ближайших дней будет сгорать от нетерпения. В японской любовной лодке мужчина является гондольером, а не пассажиром. Итак, дождались, и не выдав ничем своего восторга, граничащего с безумием, вы отправились на свидание по-японски. Вы – само воодушевление: усвоив уроки, преподанные еще бабушкой, задержались минут на десять; подбежали, весело стуча каблучками; легонько чмокнули заждавшегося мужчину в щеку. Не переставая мило щебетать, заняли свое место за столиком, припудрили носик, мимоходом отпустили пару замечаний в адрес такой смешной пары по соседству, рассказали только что услышанный в такси анекдот… В общем, провели, по вашему твердому убеждению, незабываемый вечер. Молодой человек казался таким милым, так внимательно слушал. Особенно ему должен был понравиться конкурс караоке, в котором вы одержали, безусловно, заслуженную победу. Почему же тогда так и не перезвонил?! Потому, что с самого начала все было… не так. И ждал он – не вас. Его интересовала скромная, умеющая хорошо вести себя на людях и не привлекать к своей особе лишнего внимания девушка. Владеющая языком – и речь вовсе не о безукоризненном японском, а о сленге, который настолько прочно вошел в нашу жизнь, что уже давно не оскорбляет ухо, при этом совершенно неприемлем для представителя восточной культуры; о кокетстве и злословии, наводящих на мысль о легкости и беспорядочности поведения, что непростительно для будущей жены и матери; об умении контролировать свои эмоции на протяжении не десяти минут и не часа – всей жизни! Именно рядом с такой женщиной японец чувствует себя рыцарем и романтиком. Ему доставляет удовольствие процесс «понимания маленьких женских нужд» и выбор «милых» подарков (мягких игрушек, открыток, фарфоровых фигурок). Свидание для него – далеко не рядовое событие; сам его приход свидетельствует о серьезности намерений. Если вас пока интересуют только дружеские отношения – кавалер должен об этом знать. И принимать соответствующее решение. Что касается места проведения – особенно первого свидания – жители страны Восходящего Солнца предпочитают совместные просмотры кинофильмов, поездки на автомобиле, прогулки под луной, заканчивающиеся ужином. Выбор может зависеть от возраста спутника. Так, те, кому сейчас за тридцать пять, росли и воспитывались в условиях экономического процветания, высоких доходов и, соответственно, привыкли к определенной роскоши (более дорогим подаркам, ресторанам, развлечениям). Времена изменились, последние годы стали настоящим потрясением для экономики страны. Щепетильные японцы могут посчитать дурным тоном значительные траты в таких условиях; символами ухаживания стали милые сувениры, пикники на природе и вечера, проведенные, если не перед телевизором, то в кафешке поблизости. При этом, каким бы доступным все это ни было, платить придется. В этом смысле для японцев более традиционен принцип «каждый сам за себя». Современный этикет предполагает, что при встрече двоих платит мужчина; если женщина настаивает дважды – он не должен спорить. Будет неплохо, на всякий случай, узнать ценовую категорию места, куда приглашены. Может, стоит лишний раз подчеркнуть свою скромность и практичность? А заодно и готовность принять его таким, каким он воспитан. Нельзя рассчитывать на бурные проявления чувств с его стороны; четкие ответы на конкретно поставленные вопросы; на откровенную беседу по поводу недоразумений в вашем общении. Ему в голову не придет сказать о том, что он разочарован вашим нарядом (жители Японии очень большое внимание уделяют внешнему виду, они одинаково подозрительно относятся к бедно и вызывающе одетым людям). При этом японцы – исторически так уж сложилось – никогда не воспитывались в духе пуританской морали: определенная сексуальность в одежде допустима и даже приветствуется. Нахождение грани – искусство. А искусство, как известно, требует жертв. С точки зрения все того же японца, не будет лишним раз пять во время встречи упомянуть о размере его зарплаты. Не стоит бояться: он не жлоб и не хвастун. Он просто хочет показать, как серьезно настроен на заботу о будущей семье. Разве это не то, чего хочется всем без исключения женщинам?

-->
-->