В очередной раз просматривая ленту на одном из сайтов, наткнулась вот на это http://www.babyblog.ru/community/post/cookingbook/1749083/1#comm_start. и че-то вызвало во мне это противоречивые чувства
как в монологах задорнова прям...типа мойщик окон-вошенгер.или сейчас частенько пишут сервесмен, т.е. обслуживающий персонал.или вот у нас на дверях почты объявление весело, что в связи с ребилдингом, вход с другой стороны. а в скобочках-ремонт. зачем называть обычные и всем понятные вещи иностранными словами?красивШЕ что ли?или показать свою продвинутость? по мне драники они и есть драники, в какой бы кухне мира их не называли по другому
консерватор, походу я....ну а вы?что думаете? 
эта дама что статью писала наверно удивится, но то что она приготовила называется так же ФРИТТЕРЫ))) их готовят в америке и европе, из разных овощей, могут быть тыквенные, морковные, кабачковые, картофельные.
Ну а по мне так...как не назови - все равно это драничек наш любимый, завтра буду готовить их, с мяском в горшочки навалю и обожрусь на ночь

schastlivaya: эта дама что статью писала наверно удивится, но то что она приготовила называется так же ФРИТТЕРЫ))) их готовят в америке и европе, из разных овощей, могут быть тыквенные, морковные, кабачковые, карто...
короче оладьи это
да и ладно 
Драники-они и в Африке драники.
Я отлично понимаю маркетинговый ход Макдака...назвать обычные драники по-иноземному и втюхать их. Но вот зачем среднестатистические домохозяйки так изъясняются-не панимэ! 
schastlivaya: эта дама что статью писала наверно удивится, но то что она приготовила называется так же ФРИТТЕРЫ))) их готовят в америке и европе, из разных овощей, могут быть тыквенные, морковные, кабачковые, карто...
Правильно!На ночь будет вкуснее всего
мне тоже больше нравится на ночь


вот вам и сервесмен
ДеТкА-в-КеДаХ: [image1]
вот вам и сервесмен...
ой, не мОжу

темка для меня очень кстати. Меня напрягает, когда люди извращаются, называя наше иностранными словами. Далеко ходить не надо, всюду уже орут о хэнд мэйде, что просто и красиво рукоделие. И такого на каждом шагу хватает. Русский язык настолько красив и богат, что никакой америковский не стоял рядом
ДеТкА-в-КеДаХ: [image1]
вот вам и сервесмен...
вот он яркий пример непонимания иностранных слов. Русский молодец
вдохновлял прям и заряжал энергией.
девочки, я тоже не в восторге от необоснованных замен русских слов заимствованными. типа капкейк, а не кекс. фидбэк, а не отзыв. но "драники" не равно "хашбраун"
Infinity: темка для меня очень кстати. Меня напрягает, когда люди извращаются, называя наше иностранными словами. Далеко ходить не надо, всюду уже орут о хэнд мэйде, что просто и красиво рукоделие. И такого на...
насчет всех иностранных словечек не скажу, сама не их сторонница, но вот если говорить о "сервисменах"-оно звучит приятнее для работника данной сферы, чем "обслуживающий персонал". И это не мое мнение-2 года назад писала курсач по мотивации работы персонала в гостинице, так вот иностранное словечко мотивирует сильнее)
А еще однокурсница во времена студенчества сказала, что подрабатывает ОПЕРАТОРОМ ЖЕТОНОВ)))) я долго ржала, но ведь действительно, для нее это звучит солиднее, чем гардеробщица))))
Люси: насчет всех иностранных словечек не скажу, сама не их сторонница, но вот если говорить о "сервисменах"-оно звучит приятнее для работника данной сферы, чем "обслуживающий персонал". И это не мое мне...
ах, ну да....только факт остается фактом,обслуживающий персонал он и в африке обслуживающий персонал. Это типо как специалист по продажа звучит как менеджер по продажам
Только до менеджера, как до луны )))
ДеТкА-в-КеДаХ: [image1]
вот вам и сервесмен...
Зато стимул какой у сервисмена-папистафали
А если бы назвали руководитель американских горок, то и не такое бы услышали)))
ДеТкА-в-КеДаХ: [image1]
вот вам и сервесмен...
супЕЕЕЕЕЕЕР. 8главное чтобы отдохнули хорошо и впечатления остались
