
Новостное агентство БЕЛТА провело пресс-конференцию с министром информации Беларуси Лилией Ананич, которая ответила на несколько интересных вопросов корреспондентов и рядовых граждан.
– Депутаты сейчас рассматривают законопроект, предусматривающий поправки в некоторые законы по вопросам защиты детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию. В том числе дополнения планируется внести в закон о средствах массовой информации. Расскажите, пожалуйста, об этом подробнее. Какими должны быть механизмы такой защиты? Кто должен определять, опасна ли та или иная информация для детей?
– Министерство информации Беларуси участвовало в разработке этого законопроекта. Кто будет определять, опасна ли та или иная информация для детей? Думаю, что если речь идет о СМИ, то четко понимать, на какую аудиторию он работает или собирается работать, должен учредитель средства массовой информации. Кстати, в соответствии с проектом закона, например, не нужно маркироваться общественно-политическим средствам массовой информации.
Потребность в таком законе сегодня есть, ведь дети смотрят телевизор, являются пользователями интернета. Понятно, что полной страховки здесь быть не может, но все-таки общество должно выработать рычаги минимизации вредных последствий для подрастающего поколения от влияния деструктивной информации.
Говорить, в каком виде будет принят законопроект, пока сложно, ведь он находится в стадии обсуждения. Если есть необходимость, можно рассмотреть его вместе с журналистским сообществом. Что касается книжной продукции, то она и сегодня маркируется соответствующим образом. Если говорить о кино, то этот вопрос давно решен.
– Сейчас много говорится о том, что необходимо расширять применение белорусского языка. С вашей точки зрения, как министра информации, какова должна быть политика книгоиздателей и СМИ в целом в этом вопросе?
– Правільна – гэта тое, што натуральна. Калі вы добра размаўляеце на беларускай мове, вы шануеце беларускую мову. Калі вы не ведаеце яе, я раю вывучыць, бо жыць у дзяржаве і не ведаць адну з дзяржаўных моў – гэта не на гонар высокаадукаванаму чалавеку. Таму што, калі мы бачым сёння нашу моладзь, якая імкнецца вывучаць і валодаць замежнай англійскай, французскай і іншай мовай, да твару ёй было б і добрае валоданне дзвюма дзяржаўнымі мовамі – рускай і беларускай.
Если говорить в контексте работы Министерства информации, ежегодно в рамках поддержки национального книгоиздания подавляющее большинство книг, которым выделяют субсидии на выход, – белорусскоязычные. Причем это не какая-то искусственная работа. Мы не отталкиваем хорошие проекты на русском языке. Кстати, доля издаваемых в стране белорусскоязычных книг держится по тиражу и количеству в размере чуть более 10%. К слову, 5 лет назад это было 6-7%. То есть небольшая динамика увеличения есть.
К сожалению, целый ряд средств массовой информации, зарегистрированных на двух языках, на мой взгляд, совершенно неоправданно издаются только на русском. Нужно способствовать тому, чтобы наши дети жили с осознанно сформированным (в первую очередь их родителями, а потом и школой) желанием знать два государственных языка. К этому располагает и наше информационное поле. Смотрите. Журнал «Вяселка» для детей. Для маленьких детей – журнал «Буся». Пожалуйста, родители, покупайте, выписывайте детские белорусскоязычные журналы, немножко повзрослели – пожалуйста, выписывайте газету «Ранiца». Если больше нравится русский язык – выписывайте «Зорьку».
Национальные средства массовой информации — газета «Звязда», «ЛiМ», «Культура». У них есть все, чтобы освещать тематику национального языка, культуры, литературы, общественно-политических процессов.
Из общего количества зарегистрированных изданий, а их в стране более полутора тысяч, две трети негосударственных. Можно сказать, что, к большому сожалению, в сегменте негосударственных белорусскоязычных очень мало. Во всяком случае, уклона в этот сегмент не наблюдается.
Вопросы языка очень тонкие. Язык не требует принуждения, но опять-таки повторю: формирование культурной среды начинается с детского возраста, и родители, на мой взгляд, просто обязаны помогать детям осваивать языки своей страны.
Фото с сайта cdnimg.rg.ru.
20.01.2015
© mamochki.by
плакала над тростянкой
ну что ж россия уе многое обозначила как вредное для детей в том числе и многие мультики которые, о ужас-то!, нашу психику не покоробили и вообще, сейчас и наши подчистят и всио! будем только новости смотреть!
И та в интернете много даже из простых сериалов недоступно в наших регионах.
Зато НТВ несет светлое и теплое. И всяки ток-шоу по типу «доказать отцовство» Это… плеваться тут можно?